ノストラダムスと禁書目録 その32018/04/23 22:12

スペインの禁書目録についてはローマ教皇庁版とは別の系譜で作成された経緯がある。インフェリーゼの本にはスペイン目録についてこう書かれている。
そのなかでもまったく異なる状況であったのはスペイン目録の動きで、これはローマの意向から完全に独立した形で、地方の異端審問所が編纂した。・・・スペインの目録は、禁書の仕分け方からしてローマの目録とは異なっていた。禁書のグループ分けはまったく行われず、言語ごとの分類が行われた。ラテン語、フランス語、フラマン語、ドイツ語、ポルトガル語のセクションは、ルーヴェンとパリの目録に従い、カスティーリャ語のセクションはイベリア半島の異端審問官の原典に従うこととなった。・・・1584年にスペイン異端審問所による最初の削除目録が出版されたが、その半分は、シャルル・デュ・ムランとロッテルダムのエラスムスの著作に関するこまごまとした訂正で占められている。
(『禁書 グーテンベルクから百科全書まで』46-47頁)

ラメジャラーの示したフラマン語の1569年アルマナ(画像参照)の内容がどのようなものか、いろいろ調査してみたが判明しない。1889年の目録によると、ノストラダムスの暦書のフランス語からの翻訳とあるが、その標本は残っているのだろうか。ミシェル・ショマラの書誌には載っていない。1583年の『スペイン禁書目録には本のタイトルしか示されていない。インターネット上でノストラダムスの名前が載っている『スペイン禁書目録を検索すると、1583年を皮切りに様々なパターンが見られる。ここではそのひとつひとつの原文を転記して簡単に検討してみたい。

1) 1583年スペイン禁書目録 81頁
Almanach, ende Prognofticatie, van Nosradamus ammo. 1569.
1569年、ノストラダムスの暦と予言。言語ごとの区分でフラマン語の章に見られる。フラマン語の暦とはいえ、ノストラダムスの名前が最初に禁書目録に載ったという証拠として重要である。

2) 1612年スペイン禁書目録 16頁
ЕN FLAMENCO
i Tudesco.
b.c.by Ian Fruitiers.
Almanach ende prognosticatie van Nostradamus.

1583年の記述を踏襲したものだろうが1569年の年代はオミットされている。上の2行は何を意味しているのか不明。

3) 1640年スペインカトリック禁書目録 788頁
MICHAEL Nostradamus.
Galius, Mathem. & Vaticinator, cuius no-
minatim Vaticinia de Rege Galliarum,
& Pontif. Lugdun. Batav. 1589. prohib.

ミカエル・ノストラダムス、フランスの占星術師及び予言者、その名前においてフランス王、教皇、ルグドゥノム(リヨン)、バタヴィ(ドイツの部族)の予言を行った、1589年、禁止された。ノストラダムスの名前がフルネームで載っているが書物の内容は不明。1589年のキーワードからシャヴィニ―の手稿が思い浮かぶが探索の手掛かりとはならない。

4) 1667年スペインカトリック禁書目録 788頁
MICHAEL Nostradamus.
Gallus,Mathem. &c Vatieinator,cuius no-
minatim Vaticinia de Rege Galliarum,
& Pontif. Lugdun. Batav. 1589. prohib.

1640年版の再版と見られるため内容は同一である。

5) 1844年 Indice general de los libros prohibidos 禁書目録 241頁
Nostradamus (Michael) , gall. mathem. 1 cl.
Y expresam. un cuaderno con 15 profecias
en castellano mss. La 1 El emperador ale-
man del ano 1780: la ultima: El papa es-
cogera de su orden monastico 12 religiosos
etc. Este cuaderno en edicto de 24 de ma-
yo de 1789.

ノストラダムス(ミカエル)、フランスの占星術師、スペイン語の15の予言のノートの表現、1780年のドイツの皇帝、最後のもの、教皇は12人の宗教的な修道士の階位から選ぶだろう、このノートは1789年5月24日の勅令にある。ドイツの皇帝とはヨーゼフ二世と見られるが1569年の暦との関係もなさそうで具体的な内容は不明としかいえない。

6) 1886年 Indices Librorum Prohibitorum 禁書目録 308頁
Almanach ende prognosticatie van Nostradamus, anno 1569.
1583年と同じ記述。

7) 1889年 Indices Librorum Prohibitorum 禁書目録 211頁
Almanach ende prognosticatie van Nostradamus, anno 1569.
Vertaling uit het Fransch van een door Michael Notre-dame vervaardigden Almanak voor 1555, van 1557 tot 1567 in het licht gezonden. De daarin voorkomende voorspellingen werden later door zijne Les vraies Centuries et Propheties de Maistre Nostradamus ver overtroffen. Zonder en met commentarien verschenen laatstgenoemde in 1555, 1556, 1558, 1566, 1568, 1650, 1668, 1669, 1689 en 1698. Vgl. (adelung) ?Gesch. der mensch. Narrheit, VII, 163.

1569年ノストラダムスの暦と予言。ミシェル・ノートルダムの作成した1555年から1557年にかけて1567年まで出版された暦のフランス語からの翻訳。『ノストラダムス師の真実の詩百篇集及び予言集』は1555年、1556年、1558年、1566年、1568年、1650年、1668年、1689年および1698年に出版された。アデルングの『人間の愚かさの歴史』第七巻163頁参照。1569年の暦と予言について内容が記されているが実際に原書を参照したとは考えずらい。予言集の版本についてはアデルングの解説に従っている。禁書目録では暦と予言(予測)としかないのにあえて予言集を持ち出したのは理解に苦しむ。
(了)