ついに刊行された『秘伝ノストラダムス・コード』 ― 2011/05/23 22:55
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4759311386.html
日本では本当に久しぶりのノストラダムス本といえるだろう。結構前から出版の予告が出ていたようだが、何故かずるずると延期されて、本当に刊行までたどり着けるかと訝しげに思っていたがまずはメデタシである。5月20日発売というのでその日仕事帰りに町の本屋に立ち寄ってみたが見当たらない。翌日出張の航空券を手配するついでに近所の紀伊国屋で探してみたが収穫なし。ちょっと足を伸ばして駅近くのブック1stを覗いてみると、精神世界の棚の下のほうに1冊だけ目立たずに置いてあった。一応書店に流通していることがわかった。すぐ手に取りページをめくってみると、見慣れぬサイズの本で結構分厚く持ちづらい。これでは平積みされるスペースも取れないだろう。
取り敢えず最後の竹本氏の文章を読むと、11版まで校正を重ねたとある。いったい何を校正していたのだろうか。何か世界の大事件を時事ネタに取り込もうと最終章を練り直していたとすれば、不謹慎だが先の東日本大震災と原発事故は格好の素材といえる。現にフィナーレは「放射能と薔薇」といったタイトルで急遽書き直したと思われる解釈が挿入されている。出版社はここを売りにしょうと目論んだのだろう。しかし、これは大きな賭けでもある。その後の事件の経過について本書を手にした読者は知っている。出版されたとき内容がすでに陳腐と化している可能性もあるからだ。ノストラダムスの大事典では、本が出ると同時に記事が起こされた。そのスピードはすごいとしかいいようがない。
新刊書にざっと目を通してみたが精読はまだこれからである。その印象はノストラダムスの解釈本としてはなかなか面白い切り口と思う。本書のなかにもあるように、これはノストラダムスの研究書ではなく著者の竹本氏が描く壮大な物語なのである。これまで竹本氏はイオネスクの本の翻訳者という立場であった。今回だって『ノストラダムス・メッセージ』の未発表部分の翻訳だけで済ますこともできたはずだ。しかしイオネスク亡き後、竹本氏は解釈者に身を投じる道を一歩踏み出した。現地の紀行文やイオネスクとの関わりなど、竹本氏の自分探しの旅を振り返ったものかもしれない。参考文献に敢えて「以後、特に画期的といえるほどの新研究なし。」と言い切ったのも確信的である。フランス語に堪能な著者は当然ブランダムールの著作に目を通していないはずはない。
ここではノストラダムスの研究という定義が根本から異なるのだ。イオネスク~竹本氏は「ノストラダムスが未来からのインスピレーションを得て予言詩を書き記した派」であるし、ブランダムールはギナール風にいえば「ノストラダムスが未来からのインスピレーションを得て予言詩を書き記したことを断固拒否する一派」の頭領みたいなもので、まさに水と油の関係なのである。つまりはノストラダムスの予言の暗号解読に一石を投じるような本でなければ研究書と呼べないと、こんなところだろう。その意味では伝記や書誌情報の正確さにそんな大きな軸足を置く必要はない。まあ、それも一つのアプローチの仕方といえなくもないが。ノストラダムスの大事典で示された目次を見ても判るとおり、予言解釈はこれまでの古典的解釈にイオネスクの修正的解釈をミックスさせた流れである。
実質的には『ノストラダムス・メッセージ』や改訂版『秘密の世界史』の前半部分を援用したものだが、まだ細かくは分析していない。興味があるのはイオネスク解釈のベースを踏まえて解釈者としてデビューした竹本氏がどのように味付けをしたかである。果たして師匠を超える画期的な解読は果たされたのであろうか。最後に価格については4,515円と少々お高い。この本はどういった読者層をターゲットにしているのだろう。第一次ノストラダムスブームの洗礼を受けた世代は現在50歳前後である。こうしたノストラダムスのオールドファンをうまく引き付けることができれば、懐に余裕のある世代で懐古趣味で買ってみる人も案外いるかもしれない。自称ノストラダムスファンとしては、良きにつけ悪しきにつけ本書をきっかけに日本でもノストラダムスを読み直す気運が高まればそれもノストラダムス現象としては意義があることかなと思う。
日本では本当に久しぶりのノストラダムス本といえるだろう。結構前から出版の予告が出ていたようだが、何故かずるずると延期されて、本当に刊行までたどり着けるかと訝しげに思っていたがまずはメデタシである。5月20日発売というのでその日仕事帰りに町の本屋に立ち寄ってみたが見当たらない。翌日出張の航空券を手配するついでに近所の紀伊国屋で探してみたが収穫なし。ちょっと足を伸ばして駅近くのブック1stを覗いてみると、精神世界の棚の下のほうに1冊だけ目立たずに置いてあった。一応書店に流通していることがわかった。すぐ手に取りページをめくってみると、見慣れぬサイズの本で結構分厚く持ちづらい。これでは平積みされるスペースも取れないだろう。
取り敢えず最後の竹本氏の文章を読むと、11版まで校正を重ねたとある。いったい何を校正していたのだろうか。何か世界の大事件を時事ネタに取り込もうと最終章を練り直していたとすれば、不謹慎だが先の東日本大震災と原発事故は格好の素材といえる。現にフィナーレは「放射能と薔薇」といったタイトルで急遽書き直したと思われる解釈が挿入されている。出版社はここを売りにしょうと目論んだのだろう。しかし、これは大きな賭けでもある。その後の事件の経過について本書を手にした読者は知っている。出版されたとき内容がすでに陳腐と化している可能性もあるからだ。ノストラダムスの大事典では、本が出ると同時に記事が起こされた。そのスピードはすごいとしかいいようがない。
新刊書にざっと目を通してみたが精読はまだこれからである。その印象はノストラダムスの解釈本としてはなかなか面白い切り口と思う。本書のなかにもあるように、これはノストラダムスの研究書ではなく著者の竹本氏が描く壮大な物語なのである。これまで竹本氏はイオネスクの本の翻訳者という立場であった。今回だって『ノストラダムス・メッセージ』の未発表部分の翻訳だけで済ますこともできたはずだ。しかしイオネスク亡き後、竹本氏は解釈者に身を投じる道を一歩踏み出した。現地の紀行文やイオネスクとの関わりなど、竹本氏の自分探しの旅を振り返ったものかもしれない。参考文献に敢えて「以後、特に画期的といえるほどの新研究なし。」と言い切ったのも確信的である。フランス語に堪能な著者は当然ブランダムールの著作に目を通していないはずはない。
ここではノストラダムスの研究という定義が根本から異なるのだ。イオネスク~竹本氏は「ノストラダムスが未来からのインスピレーションを得て予言詩を書き記した派」であるし、ブランダムールはギナール風にいえば「ノストラダムスが未来からのインスピレーションを得て予言詩を書き記したことを断固拒否する一派」の頭領みたいなもので、まさに水と油の関係なのである。つまりはノストラダムスの予言の暗号解読に一石を投じるような本でなければ研究書と呼べないと、こんなところだろう。その意味では伝記や書誌情報の正確さにそんな大きな軸足を置く必要はない。まあ、それも一つのアプローチの仕方といえなくもないが。ノストラダムスの大事典で示された目次を見ても判るとおり、予言解釈はこれまでの古典的解釈にイオネスクの修正的解釈をミックスさせた流れである。
実質的には『ノストラダムス・メッセージ』や改訂版『秘密の世界史』の前半部分を援用したものだが、まだ細かくは分析していない。興味があるのはイオネスク解釈のベースを踏まえて解釈者としてデビューした竹本氏がどのように味付けをしたかである。果たして師匠を超える画期的な解読は果たされたのであろうか。最後に価格については4,515円と少々お高い。この本はどういった読者層をターゲットにしているのだろう。第一次ノストラダムスブームの洗礼を受けた世代は現在50歳前後である。こうしたノストラダムスのオールドファンをうまく引き付けることができれば、懐に余裕のある世代で懐古趣味で買ってみる人も案外いるかもしれない。自称ノストラダムスファンとしては、良きにつけ悪しきにつけ本書をきっかけに日本でもノストラダムスを読み直す気運が高まればそれもノストラダムス現象としては意義があることかなと思う。
コメント
_ sumaru ― 2011/05/25 22:21
_ 新戦法 ― 2011/05/26 00:47
sumaruさん、ご無沙汰です。大事典やブログ記事のほうはちゃんとチェックしていましたが。
sumaruさんのおっしゃりたい気持ちはよくわかります。今日たまたまピエール・ド・ノートルダムとジャン・ド・サンレミのところを読んだのですが、sumaruさんの記事で知ってはいたものの、やはり肩の力がヘニャ~と抜けてしまいました。(^^;
伝記と書誌の部分は、志水氏の『ノストラダムスの解剖学』でのエピソード、調べなくてもいいところはどんどん飛ばして書いたというのと重なります。あれだけ校正をかけたにも拘らず、ネット上でも簡単に拾える基本情報に誤りがあるというのはまず編集者の責任ではないでしょうか。編集者がもう少しノストラダムスに詳しければ、細かいミスのオンパレードでせっかくの大作に泥を塗ることもなかったでしょう。いっそのことsumaruさんに監修を依頼すればよかったのに・・・(^^;
竹本氏は自分こそイオネスクの直系、一番弟子と思っているでしょうから実証派信奉者ギナールなんて無視してやれと思ったかもしれません。(^^;
まあ、まだ本が出たばかりですから、ご祝儀相場で営業妨害になってもいけないですし、ほとぼりがさめたら是非雑記帳のほうに『秘伝ノストラダムス・コード』のダウトといった記事をまとめていただければ嬉しいです。もちろん強制ではありません。(^^;
sumaruさんのおっしゃりたい気持ちはよくわかります。今日たまたまピエール・ド・ノートルダムとジャン・ド・サンレミのところを読んだのですが、sumaruさんの記事で知ってはいたものの、やはり肩の力がヘニャ~と抜けてしまいました。(^^;
伝記と書誌の部分は、志水氏の『ノストラダムスの解剖学』でのエピソード、調べなくてもいいところはどんどん飛ばして書いたというのと重なります。あれだけ校正をかけたにも拘らず、ネット上でも簡単に拾える基本情報に誤りがあるというのはまず編集者の責任ではないでしょうか。編集者がもう少しノストラダムスに詳しければ、細かいミスのオンパレードでせっかくの大作に泥を塗ることもなかったでしょう。いっそのことsumaruさんに監修を依頼すればよかったのに・・・(^^;
竹本氏は自分こそイオネスクの直系、一番弟子と思っているでしょうから実証派信奉者ギナールなんて無視してやれと思ったかもしれません。(^^;
まあ、まだ本が出たばかりですから、ご祝儀相場で営業妨害になってもいけないですし、ほとぼりがさめたら是非雑記帳のほうに『秘伝ノストラダムス・コード』のダウトといった記事をまとめていただければ嬉しいです。もちろん強制ではありません。(^^;
_ 信奉者 ― 2011/05/28 21:55
お久しぶりです!
最近、更新がないので、てっきり、東日本大震災で逝ってしまわれたかと心配してました。
>「以後、特に画期的といえるほどの新研究なし。」
紙媒体だけ目を通していたからそう思ったと推測。『大事典』とか、ここのブログを目にしていれば違った感想を持ったはず。
>最後に価格については4,515円と少々お高い。
同意。4500円もあれば一本98円の2Lのミネラルウォーターが45本は買えますもんね。
第二次関東大震災はいつ起こってもおかしくないから、その分の金額を食糧の備蓄に使いたいですね。売り上げの半分は東北の復興資金になるというなら、喜んで買うのだが。
最近、更新がないので、てっきり、東日本大震災で逝ってしまわれたかと心配してました。
>「以後、特に画期的といえるほどの新研究なし。」
紙媒体だけ目を通していたからそう思ったと推測。『大事典』とか、ここのブログを目にしていれば違った感想を持ったはず。
>最後に価格については4,515円と少々お高い。
同意。4500円もあれば一本98円の2Lのミネラルウォーターが45本は買えますもんね。
第二次関東大震災はいつ起こってもおかしくないから、その分の金額を食糧の備蓄に使いたいですね。売り上げの半分は東北の復興資金になるというなら、喜んで買うのだが。
_ 新戦法 ― 2011/05/29 22:21
信奉者さん、
どうもお久しぶりです。気がつくと随分更新が滞ってしまい、ご心配かけました。大事典で紹介されていないようなネタもまだたくさんあるのですがなかなか時間が取れないのが現状です。
> 紙媒体だけ目を通していたからそう思ったと推測。『大事典』とか、ここのブログを目にしていれば違った感想を持ったはず。
確かに大事典をカンニング(!)すればあれほどひどい書誌情報の誤りも生じなかったはずです。竹本氏はネットを見ておられないのか?
> 同意。4500円もあれば一本98円の2Lのミネラルウォーターが45本は買えますもんね。
予言の解読に特化すれば半分の価格で済むような感じがします。何せ今回竹本氏は翻訳者じゃなくて著者なので無駄な話が多すぎます。(^^;
どうもお久しぶりです。気がつくと随分更新が滞ってしまい、ご心配かけました。大事典で紹介されていないようなネタもまだたくさんあるのですがなかなか時間が取れないのが現状です。
> 紙媒体だけ目を通していたからそう思ったと推測。『大事典』とか、ここのブログを目にしていれば違った感想を持ったはず。
確かに大事典をカンニング(!)すればあれほどひどい書誌情報の誤りも生じなかったはずです。竹本氏はネットを見ておられないのか?
> 同意。4500円もあれば一本98円の2Lのミネラルウォーターが45本は買えますもんね。
予言の解読に特化すれば半分の価格で済むような感じがします。何せ今回竹本氏は翻訳者じゃなくて著者なので無駄な話が多すぎます。(^^;
_ 信奉者 ― 2011/07/04 23:31
まさか、隣町の書店に売ってるとは思わなかった。さすが首都圏! すごく高いな~と思いつつ、フランス革命以前の事件も詳細に解説されていて、戦艦大和も予言されていたというのを見て、買ってしまったw
もし、これが1990年代に発売されてれば独自解釈なんてしてなかった。しかし、日露戦争もミッドウェー海戦も、チェルノブイリ原発事故も、9.11事件も、中国の大躍進政策も文化大革命によるチベット大虐殺も解説されてないんだな~。ホロスコープも少なめだし。言いたいことはたくさんあるが、tadao.takemoto@Gmail.comnに送ればいいらしいw
もし、これが1990年代に発売されてれば独自解釈なんてしてなかった。しかし、日露戦争もミッドウェー海戦も、チェルノブイリ原発事故も、9.11事件も、中国の大躍進政策も文化大革命によるチベット大虐殺も解説されてないんだな~。ホロスコープも少なめだし。言いたいことはたくさんあるが、tadao.takemoto@Gmail.comnに送ればいいらしいw
_ うぅ~寒い寒い。。。 ― 2012/04/18 23:14
_ AZ ― 2012/05/17 17:28
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://asakura.asablo.jp/blog/2011/05/23/5877342/tb
「研究」の定義の違いは(イオネスクがレオニに投げかけていた評価を思い起こせば容易に見当がつきますし)もちろん理解しているんですが、ギナールのようにイオネスクの直系を標榜していても最先端の研究をきちんと取り込んでいる例が実際にあるから、今回の本には脱力してしまったんですよね。
もともと『ノストラダムスメッセージ』日本語版初巻にだって、伝記なんかほとんどなかったんですし、知らない・興味がないなら最初から触れずに暗号解釈に特化する方向だってあっただろうに、と・・・。
他にもあの本にはネガティヴな方向で言いたいことが山ほどあるのですが(笑)、新戦法さんの久しぶりの記事を見苦しく飾るのも申し訳ないので自粛します(^^;